segunda-feira, 21 de julho de 2008

Tarefa a distância 1

A atividade escolhida é em Língua Espanhola e está no site

http://www.willamette.edu/~bortega/Ejercicios/Chapter01/ch01.01_amigos.htm

Apresenta uma abordagem bastante tradicional, onde não é exigido do aluno nenhum esforço de criação ou posicionamento. É uma atividade muito simples, basicamente de cópia. Tem um texto como referência e logo algumas questões que já trazem lacunas a serem preenchidas. As questões não estimulam o aluno a voltar ao texto construindo significados, mas sim, a voltar e encontrar as respostas exatas, sem exigir-lhes maiores percepções.
A atividade traz um texto descritivo, ignorando a perspectiva de abordagem referente ao gênero textual. Se formos pensar na veiculação deste tipo de texto, talvez poderíamos encontrá-lo em revistas, jornais, e passaríamos a ter um texto em uso, lançando mão do gênero. Não é o que acontece na atividade em questão, onde uma simples descrição, desvinculada de qualquer referência ao uso deste texto.

Um comentário:

Carla disse...

A atividade escolhida é em Língua Espanhola está no site:
http://br.geocities.com/gonzalounipar/traducciones1_1.html
É uma atividade na visão tradicio-nal, pois não está inserido ao contexto do aluno, orienta que se traduza as frases para o espanhol sem levar em consideração a criatividade do aluno, basta que este apenas preencha os espaços a frente das frases com a resposta correta e se está assim estiver passará para a frase seguinte, podendo tentar até acertar, sendo apenas um teste de "conhecimento", sem levar em consideração a criatividade, o meio o qual está inserido, os gêneros, as práticas sociais e discursivas de cada sujeito.